Les indicateurs de temps
Maîtrisez les nuances des indicateurs de temps en français.
depuis
意义
- 与现在时:从过去某个时间点开始,持续到现在。
- 与复合过去时:从过去某点开始并持续了一段时间,但现在已结束。
- 与未完成过去时/愈过去时:在过去的某一参照点之前已持续。
时态
- 现在时:Je vis ici depuis 2017.
- 复合过去时(常在否定句中):Je n’ai pas fumé depuis 2019.
- 未完成过去时:Il pleuvait depuis deux heures quand je suis sorti.
结构
depuis + 起点(日期/时段/事件)depuis + que + 句子
注意
- 与 pendant 区别:depuis 强调起点到现在,pendant 强调时长。
- 与 ça fait…que 可以互换。
Ça fait...que
意义
- 表达持续的是时长,与depuis等价。
- Ça fait un mois qu'elle est ici.
时态
- 常配现在时
结构
Ça fait + 时长 + que + 句子
il y a + 时长
意义
- 说明某事发生在...之前。
- Je l'ai vu il y a une semaine.
时态
- 常配复合过去时或未完成过去时。
结构
il y a + 时长
注意
- 与 dans 区别:il y a = “以前”,dans = “以后”。
jusqu'à/jusqu'au/jusqu'en
意义
- 表示某事物的结束点。
- Elle travaille jusqu'a 20h.
- Je reste à Paris jusqu'en juin.
结构
jusqu’à + 时间点jusqu’en + 月/年
pendant + 时长
意义
- 动作持续了多长时间,常用于已完成或客观时长
- Il a dormi pendant 9 heures.
- Il va rester chez eux pendant une semaine.
时态
- 可配现在时或将来时。
- 过去参照点用未完成过去时或复合过去时。
pour + 时长
意义
- 强调预定、打算的持续时间
- Je pars en vacances pour 3 semaines.
误区
- 描述已经发生的持续时长不用 pour。
- × J’ai vécu en France pour 3 ans.
- ✓ J’ai vécu en France pendant 3 ans.
dans + 时长
意义
- 从现在起再过…
- Je pars en vacances dans 3 semaines.
时态:
- 将来时。
en + 时长
意义
- 完成某动作所花时间。
- Il a trouvé une solution en 1 minute.
时态
- 常配复合过去时或其他表示完成的时态。
结构
en + 时长
对比
- en deux heures = “花两小时完成”
- pendant deux heures = “持续两小时”
- dans deux heures = “两小时后(才开始)”
du … au …
意义
- 表示一个时间段的开始和结束。
- Elle travaille du matin au soir.
- La réunion a lieu du 12 au 14 mars.
de … à …
例子
- De 23h00 à 8h00.
en + 月/年
例子
- Il est né en 1991 / en mai.
en + 季节(但春天例外)
例子
- en été, en automne, en hiver;au printemps
au + 世纪
例子
- Christophe Colomb a découvert l’Amérique au XVe siècle.
à + 点钟(精确时间)
例子
- Ils viennent dîner à 20h15
vers + 点钟(大约时间)
例子
- Ils viennent dîner vers 20h.
le + 星期(习惯性/每周)
例子
- Elle va à la piscine le mardi.
le + 具体日期
例子
- l est né le 21 janvier 1991.
à partir de + 名词/时间
例子
- Il sera ici à partir de demain.